HOME > カテゴリー総合案内 (がこのページ)
翻訳会社,翻訳者,翻訳発注者…カテゴリー案内 該当するカテゴリーのサイトへお進みください
翻訳外注を検討中の企業・法人のみなさま
御社に最適の翻訳者を,御社自らの基準で選ぶことができる,新しいトライアルシステムです。原稿の内容を閲覧したうえで自信のある者だけが,翻訳会社,翻訳者など所属の別なく,御社のトライアルに挑戦します。御社に合格とされた翻訳者は,翻訳会社で分野別に登録される従来型の方式ではなく,御社用の翻訳者として,専任性を高く保った方式(準専任登録方式)で当サイトに登録されます/情報を保護する体制は万全です。また,ご利用方法も簡単です。
企業サイトへ
現役プロの翻訳者 または 翻訳者志望のみなさま
トライアルに合格したのに仕事が来ない - - よく聞かれる声ですね。
翻訳とらいあるOnlineでは翻訳会社に登録するための従来型のトライアルではなく、発注元である企業が直接用意したトライアルにチャレンジできます。実績や資格による有利,不利もなく,顧客にOKと言わせた者が勝ちという,これ以上ない公平でわかりやすいシステムです。より仕事に直結したこの新システムを,完全無料でご利用ください。報酬体系も魅力です。
翻訳者サイトへ
翻訳会社と派遣会社のみなさま
実力がありながら,登録ファイルに埋もれて久しい翻訳者がいらっしゃるのではないでしょうか。
ご登録の翻訳者が“翻訳とらいあるOnline”のトライアルに合格して仕事を獲得すると、出来高のコミッションが御社に支払われます。 一回切りでなく,案件毎に支払われる点もポイントです。入稿管理などエージェント業務はいっさい不要で,すでにある人的リソースが利益に直結する魅力的なシステムです。また御社を通すことで御社翻訳者の報酬分が減じられることもありません/他にも,「御社PRスペースの供与」,「他エージェントとの互助サービス」,「御社からの情報発信」と画期的&強力なサービスラインアップです。
パートナー サイトへ
翻訳学校など、養成機関のみなさま
在学生,既卒生へのお仕事獲得のサポートを,費用を一切かけず,きわめて有効に行えます。
仕事に直結した新システム“翻訳とらいあるOnline”は,無料であるばかりか,貴校の在学生,既卒生がトライアルに挑戦してお仕事を獲得されますと,逆に一定料率のコミッションが貴校に支払われます。(紹介料のようなものではなく,案件毎に支払われる点もポイントです。)さらに無料の広告スペースの提供も計画しています。(早期登録は有利に扱います。)
スクールサイトへ
英語に触れる機会の多い研究者、技術者のみなさま
多くの研究者、技術者のみなさまが翻訳の世界で活躍している事実をご存知でしょうか。実務・技術翻訳の世界では、ときに言語の習熟度以上に該当分野での専門知識が要求されます。あなたの専門知識は翻訳者としての大きなアドバンテージでもあるのです。試しにいちど訳してみませんか。ご登録も,原稿のダウンロードも無料です。翻訳者サイトにご訪問下さい。
翻訳者サイトへ
Copyright(c) 2000-2004. Trial.com Inc. All rights reserved.